會(huì)議口譯服務(wù)流程是怎么樣的?
在重要的或者是有不懂中文的人參加的會(huì)議中,通常會(huì)配備專業(yè)的會(huì)議口譯譯員來(lái)對(duì)重要的發(fā)言進(jìn)行翻譯。這樣的專業(yè)譯員,如果是經(jīng)常有會(huì)議需求的,通常會(huì)自己配備相關(guān)人員,而如果是那些偶爾才會(huì)有需求的,要是請(qǐng)專職人員就顯得有點(diǎn)浪費(fèi),他們通常會(huì)和外面的翻譯公司進(jìn)行合作,讓翻譯公司未他們提供專業(yè)的會(huì)議口譯人員,一定時(shí)間內(nèi)為其服務(wù),他們只需支付響應(yīng)的費(fèi)用即可。那么對(duì)于會(huì)議口譯的基本服務(wù)流程,大家是否有了解呢?今天我們就來(lái)為大家簡(jiǎn)單介紹下,可分為如下幾個(gè)步驟。

會(huì)議口譯
1、咨詢
請(qǐng)通過(guò)電話、郵箱或QQ咨詢翻譯公司,告知您的需求及期望,如時(shí)間、地點(diǎn)、內(nèi)容、規(guī)模、口譯形式、口譯語(yǔ)言、翻譯設(shè)備、預(yù)算等。
2、報(bào)價(jià)
根據(jù)您提供的信息,當(dāng)天向您提交報(bào)價(jià)(若客戶能提供的報(bào)價(jià)所需信息不夠,則合理順延)。
3、確定合作意向
雙方以在線咨詢、面談、電話或電子郵件等方式,協(xié)商并確定項(xiàng)目?jī)?nèi)容和具體需求,產(chǎn)生合同主體及細(xì)節(jié),雙方認(rèn)可后,簽署相關(guān)合同文件保密協(xié)議等,并繳納定金。
4、項(xiàng)目準(zhǔn)備
為保證口譯譯員在工作當(dāng)天提供更準(zhǔn)確的翻譯服務(wù),需要客戶事先將相關(guān)資料提供給我們。
5、口譯
口譯譯員按照您指定的時(shí)間、地點(diǎn)趕赴現(xiàn)場(chǎng)。事先進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)的翻譯設(shè)備調(diào)試及安裝等工作。根據(jù)需要,翻譯公司會(huì)在現(xiàn)場(chǎng)派駐項(xiàng)目經(jīng)理協(xié)助項(xiàng)目事宜。
6、項(xiàng)目收尾
您按照合同規(guī)定支付余款,翻譯公司在收到余款后開(kāi)具發(fā)票,至此,口譯翻譯過(guò)程結(jié)束。
7、意見(jiàn)反饋
合作客戶可向翻譯公司提供寶貴意見(jiàn)和建議等,我們也期待為您提供更優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。