字幕翻譯范圍
電影字幕翻譯及配音、電視劇字幕翻譯及配音、視頻字幕翻譯及配音、錄像帶翻譯及配音、會(huì)議錄音翻譯、教學(xué)片字幕翻譯及配音、宣傳片字幕翻譯及配音、DVD/VCD光盤(pán)字幕翻譯配音。
字幕翻譯語(yǔ)種
字幕英文翻譯、字幕日語(yǔ)翻譯、字幕韓語(yǔ)翻譯、字幕德語(yǔ)翻譯、字幕法語(yǔ)翻譯等多語(yǔ)種的字幕翻譯。
字幕翻譯流程
1.客戶(hù)將影視作品、視頻短片、DVD等影像材料交給我們。
2.聽(tīng)譯(寫(xiě)出中英文對(duì)照文稿)。
3.與客戶(hù)確認(rèn)文稿有無(wú)修改意見(jiàn),確定最終文稿。
4.按照客戶(hù)對(duì)字幕樣式的要求,制作字幕,達(dá)到客戶(hù)期望的效果。
5.也可以提供配音或單純字幕制作,聽(tīng)譯和配音都是母語(yǔ)翻譯老師操作,字幕由專(zhuān)業(yè)技術(shù)組制作。
字幕翻譯承諾
1、字幕翻譯人員;時(shí)代翻譯從字幕翻譯人才庫(kù)挑選專(zhuān)業(yè)字幕翻譯譯員,譯員都是母語(yǔ)為所聽(tīng)語(yǔ)種的外籍譯員,完全可以保證聽(tīng)錄、聽(tīng)譯、配字幕質(zhì)量;
2、字幕翻譯質(zhì)量保證;時(shí)代翻譯配備技術(shù)嫻熟的內(nèi)部音響和錄音工程師,對(duì)語(yǔ)音進(jìn)行全面控制,保證了最高質(zhì)量的錄音;